Curriculum Vitae
I am a professional member of Asetrad under the number 2854. I have been working as a translator since 2016 in the language combination from English and French into European Spanish. I specialize in the following sectors: retail, cosmetics, fashion, beauty, marketing, advertising, and technical documentation, mainly product catalogs, user manuals, and commercial automotive texts.
In 2018 I started my journey in copywriting and creation of optimized content for search engines. My specialties are fashion, cosmetics, beauty, retail, and lifestyle. I apply SEO best practices to creative writing to help companies connect with their target audience while positioning in Google Search.
I also work in post-editing, transcreation or website localization. These services are essential to verify the appropriateness of automatic translations and adapt any content to each target culture, respectively.
Bachelor’s Degree in Translation and Interpreting (English and French)
University of Salamanca (Spain)
Online Course in Translating for the Fashion Industry
AulaSIC
Training Program on Entrepreneurship
Santander X Explorer
Online Course in Online Marketing for Entrepreneurs
SIPPE-UsalEmprende Service for Employment and Entrepreneurship
Online Certification in Post-Editing of Automatic Translations
RWS
Online Course in Business Plans for Entrepreneurs
SIPPE-UsalEmprende Service for Employment and Entrepreneurship
Online Course in Taxation Systems for Freelancers
Cálamo & Cran
Online Course in the Art of Storytelling
Cálamo & Cran
Online Course in Text Creation with ChatGPT
Cálamo & Cran
Online Course in Budget and Invoice Creation
Cálamo & Cran
Online Course in Inclusive Language
Cálamo & Cran
Online Course in Natural Language Processing
Cálamo & Cran
Online Course in How to Persuade with Words
Cálamo & Cran
Online Course in How to Improve Your Punctuation
Cálamo & Cran
Online Course in Fashion Journalism
Cálamo & Cran
Online Course in Plain Language
Cálamo & Cran
Online Course in Automatic Translation and Post-Editing
Cálamo & Cran
Online Course in Spanish Translation of French Technical Texts
ISTRAD – Higher Institute of Translation and Linguistic Studies
Online Course in Budget Creation
AulaSIC
Online Course in Translation in Marketing
AulaSIC
Online Course in SEO in Translation
AulaSIC
European Spanish - Native
English - C1
French - C1
OS - Windows
Software - Office Suite
TAO Software
Other
Translation Award – St. Jerome Contest
Honorable Mention in the St. Jerome Translation Contest organized by United Nations.
Freelance Translator – Creative Translation
EN>ES full post-editing of cosmetic product descriptions.
EN>ES full post-editing of sports clothing and shoes descriptions.
Freelance Translator – Argos Multilingual
EN>ES translation, editing, and subtitling of marketing content.
Freelance Translator – Centific
EN>ES full post-editing of texts sourced from articles, catalogs, news or documents published on the internet.
Copywriting and Translation Consultant – Súmate Marketing Online
* From January 2024: freelance copywriter and translator.
Freelance Translator – LinguaVox
EN/FR>ES translation and proofreading: generalist, retail, fashion, beauty, cosmetics, automotive, marketing, advertising, and technical documentation (mainly user manuals).
Freelance Translator – CCJK Technologies
EN>ES translation and proofreading of commercial descriptions and user manuals for electronic products.
Freelance Translator – Language Connect
EN/FR>ES translation and proofreading of market research texts.
Full-Time English Teacher – KidsBrain
Independent English & Math teaching center for kids with an exclusive methodology.
Language Assistant – Académie de Versailles
Annual scholarship for Spanish language assistants (Pontoise, France).
Part-Time Translator – Smartup Agencia Growth
* Training contract through a scholarship from Banco Santander granted to the Translation and Interpreting Faculty of Salamanca (Spain).
Freelance Translator – Groupe Cerise
FR>ES translation: lifestyle articles.
Freelance Translator – Andrés Laszlo Jr.
EN>ES translation of the book The Challenge by Andrés Laszlo Jr., published in European Spanish as El Reto (https://shorturl.at/iGP03).
Freelance Proofreader – Linguee GmbH
EN>ES proofreading of entries for Linguee’s online dictionary project.